договор, лизинг, оборудования, аренды, отношений
Юридическая природа договора финансовой аренды
Термин “лизинг” происходит от английского глагола “lease” и означает - сдавать и брать имущество внаем. Сложность и относительная новизна лизинговых отношений
договора лизинга. Риск случайной гибели или порчи оборудования, как правило, несет пользователь, а в договоре аренды, как это предусматривается законодательством
предопределили существование различных точек зрения относительно их юридический природы. Необходимо выделить два основных подхода. Одни специалисты анализируют лизинг с
различных стран, все риски несет собственник, то есть арендодатель. Другие исследователи, например западногерманский цивилист И. Эссер в своей работе «Финансовое право»,
помощью традиционных институтов гражданского права: договоров аренды, купли-продажи, займа, поручения и т.д. Другие утверждают, что сложность и оригинальность лизинговых
утверждают, что наличие в договоре лизинга опциона на покупку дает возможность квалифицировать его как договор купли-продажи в рассрочку особого типа. При договоре
отношений дает основание рассматривать их как особые отношения. В некоторых случаях предметом анализа становится весь комплекс отношений, в других - только договор о
купли-продажи в рассрочку право собственности переходит от продавца к покупателю, как правило, в момент заключения договора. При договоре лизинга право собственности
передаче оборудования во временное пользование с правом последующей покупки (если такое условие включается). Сходство некоторых элементов лизинга с договором аренды
сохраняется за лицом, предоставившим оборудование во временное пользование. В содержание договора лизинга не включается обязанность пользователя по приобретению имущества
привело к появлению концепции, согласно которой договор лизинга рассматривается как договор аренды со специфическими чертами. Эту точку зрения, в частности, разделяют
в собственность: вопрос покупки оборудования полностью передан на усмотрение пользователя. И в той, и в другой теориях (сравнение договора лизинга с договором аренды и
немецкие специалисты Х. Бук в работе «Лизинг в Германии» и К. Ларенц в «Учебнике финансового права». Но в договоре лизинга имеются такие особенности, которые вряд ли
купли-продажи в рассрочку) рассматривается только договор лизинга, но не весь комплекс отношений. Все то, что выходит за рамки отношений между лизингодателем и
можно квалифицировать лишь как «специфические черты». Включение условия о возможной покупке пользователем оборудования существенно изменяет содержание договора, ибо в
пользователем, не нашло своего отражения в этих теориях. Но лизинг далеко не исчерпывается отношениями по временному использованию оборудования. Говоря о юридической
связи с этим условием указываются покупная цена, сроки реализации права на покупку, также встают вопросы о моменте перехода права собственности и риска случайной гибели
природе лизинга, нужно строго разграничивать, рассматриваются ли отношения между всеми участниками лизинга или лишь договор о предоставлении оборудования во временное
или порчи имущества. Пользователь - это потенциальный покупатель оборудования. В договоре в качестве лизингодателя выступает лизинговая компания, которая специально для
пользование. В первом случае вообще нельзя говорить о каком-либо одном из известных договоров либо о договоре sui generis (особого рода), поскольку в состав всего
конкретного пользователя закупает оборудование у изготовителя. Обязанности, которые лежат на арендодателе в договоре аренды - техобслуживание, страхование, капитальный
комплекса в качестве его элементов входят отношения купли-продажи, по временному пользованию оборудованием, в некоторых случаях - еще займа, гарантии и др. Отношения
ремонт и др. - в договоре лизинга, как правило, возлагаются на пользователя или первоначального собственника. Происходит это путем включения в договор лизинга
сторон этих договоров, их взаимосвязанность и взаимообусловленность представляют собой сложную структуру, и рассмотрение и регулирование какой-либо одной из ее составных
соответствующей оговорки. Наиболее ярко различие договоров аренды и лизинга проявляется в решении вопросов ответственности и перехода риска. В договоре аренды
частей приводит к ее разрушению. Из этого следует, что речь идет об особом институте, требующем комплексного изучения и самостоятельного регулирования. Договор о передаче
арендодатель несет ответственность перед арендатором за несвоевременное предоставление имущества во владение арендатора, за обнаруженные дефекты и др. В договоре лизинга
оборудования во временное пользование (собственно договор лизинга) как один из элементов комплекса действительно имеет много общего с договором аренды. Оба договора
ответственность за нарушение условий, относящихся к предмету договора (качество, несоответствие целям пользователя), обычно несет изготовитель оборудования. В результате
опосредуют отношения по передаче оборудования во временное пользование; но отличаются субъектный состав, содержание договоров, наличие в договоре лизинга элементов
перед пользователем отвечает не собственник оборудования, а изготовитель оборудования, который не является стороной
договора купли-продажи и пр. Таким образом, договор лизинга нужно рассматривать как новый самостоятельный вид договора.
Ссылки на статьи
- Понятие, сущность и особенности международной встречной торговли
- Преимущества и недостатки международных встречных торговых сделок
- Классификация форм международной встречной торговли
- Виды и характеристика международных встречных сделок. Часть 1
- Виды и характеристика международных встречных сделок. Часть 2
- О потребительском кредите. Часть 4
- Законы кредита
- История экономики США. Часть 5
- Экономика Австралии. Современное экономическое положение. Часть 3
- Каналы продажи и их характеристики.
- Политика снижения или повышения цен
- Понятие прогнозирования. Виды прогнозов. Часть 1
- Регионализм в международной торговле
- Влияние депрессии на положение в ведущих государствах
- Завершение делового совещания и составление его протокола
- Формы и условия получения банковских кредитов. Часть 3
- Ушли по-французски
- Основные проблемы в сфере международного маркетинга. Часть 1
- Центральноевропейское соглашение о свободной торговле (ЦЕФТА)
- История развития товарных отношений. Часть 3